Lost Slayers
Russian Japanese Italian German French English
         //  Publicaciones //  Novelas //  Slayers Special 

Slayers Special #3
1a Edición: Octubre, 1992
Formato: bunko
Páginas: 256
Precio: ¥504
 
ナーガの冒険
NĀGA no bouken

Ésta es la tercera novela de la saga Slayers Special. Fue publicada en Octubre de 1992, agrupando 5 capítulos previamente publicados en las Dragon Magazine de Diciembre de 1991, y de Enero, Febrero, Marzo y Abril de 1992, más un sexto capítulo totalmente nuevo y exclusivo de la novela. Se sabe que tuvo un número indeterminado de ediciones físicas durante unos años. Fue posteriormente publicada en formato digital (BOOKWALKER y Amazon Kindle) en Agosto de 2012.

5a Edición: Junio, 1993
Formato: bunko
Páginas: 256
Precio: ¥470
21a Edición: Agosto, 1995
Formato: bunko
Páginas: 256
Precio: ¥500
Ed. digital: 02/08/2012
Formato: bunko (digital)
Páginas: 262
Precio: ¥528

Al contrario que todas las demás novelas de la saga, el título de la novela está sacado directamente del nuevo capítulo extra, y no de ninguno de los otros previamente publicados. En este caso del sexto capítulo, y puede traducirse como La aventura de Naga.

De entre los 6 capítulos que conforman la novela, 3 de ellos han sido adaptados a otros formatos. Por un lado, キメラの恐怖 fue adaptado para la primera OVA de la saga Slayers Special, Kyoufu no Limera keikaku, y se recopiló en la Slayers Select #1. Por otro lado, ふくしぅの刃 fue adaptado al drama en el Slayers EX #2, y a manga, como el capítulo 11 del tomo Slayers Special #2, y se recopiló en la Slayers Select #3. Finalmente, ナーガの冒険 ha sido adaptado en la primera OVA de la saga Slayers Special, Kyoufu no Limera keikaku, y se recopiló en la Slayers Select #4.

Los capítulos de la saga Slayers Special no tienen numeración de ningún tipo, pero para contabilizarlos a efectos de la web, se considerará que esta novela contiene los capítulos #13 a #18.

Al igual que el resto de novelas que conforman la saga Special, ésta no ha sido publicada en ningún país fuera de Japón.

Cuando fue originalmente publicada en formato físico contaba con 14 ilustraciones: la portada, 3 a color (siendo una de ellas a doble página) y 10 en blanco y negro. En su publicación digital se le añadieron otras 18 ilustraciones en blanco y negro que en su día acompañaban el texto en su publicación original en la Dragon Magazine.

Traducción online
#13 - Alerta de hidra

ヒドラ注意報
HIDORA chuuihou

(Alerta de hidra)
[Publicado en Dragon Magazine 12/1991]

Lina y Naga son contratadas para acabar con una Hidra que se alimenta de las reses de una aldea. Se dirigen a la cueva donde el monstruo habita, junto con Raul, el mejor espadachín de la aldea. Pero resulta ser que Raul es un cobarde...

 
Traducción online
#14 - Arpa de plata

銀のたてごと
gin no tategoto

(Arpa de plata)
[Publicado en Dragon Magazine 01/1992]

Lina y Naga son contratadas para cuidar de Mikhail, un bardo al que quieren robarle su arpa. Aceptan lo que parece ser un trabajo sencillo, pero resulta que son muchos los bandidos que quieren robarla.

 
Traducción online
#15 - El terror de la quimera

キメラの恐怖
KIMERA no kyoufu

(El terror de la quimera)
[Publicado en Dragon Magazine 02/1992]

El hechicero Diol pide a Lina que la ayude en su investigación. Lo que éste quiere es hacer una quimera a partir de Lina. Naga aparece y trata de forzar a Lina a que acepte, a lo que ésta lógicamente se niega. Más tarde aparece Gyuran, que quiere robarle a Diol su investigación.

 
Traducción online
#16 - La espada vengadora

ふくしぅのやいば
fukushu no yaiba

(La espada vengadora)
[Publicado en Dragon Magazine 03/1992]

Lina y Naga se pierden en la nieve, y acaban llegando a un castillo. Allí se encuentran con Lemy, una amante de las espadas, que quiere vengar la muerte de su padre, asesinado por un hechicero llamado Kerun. Pero al que se encuentran en el castillo resulta ser un viejo que no es Kerun, y al salir del castillo, vuelven a perderse.

 
Traducción online
#17 - En prácticas

ただいま見習い中
tadaima minarai-chuu

(En prácticas)
[Publicado en Dragon Magazine 04/1992]

Claire, una estudiante de magia y fan de Lina, le pide que la ayude a completar una misión poco razonable que le pidió su maestro, Graham. Ambas se dirigen a un castillo antiguo, donde se dice que vive un vampiro.

 
Traducción online
#18 - La aventura de Naga

スレイヤーズえくせれんと:ナーガの冒険
SUREIYĀZU EKUSERENTO: NĀGA no bouken

(Slayers Excellent: La aventura de Naga)

Diol, a quien habían metido en la cárcel, le dejan salir, ya que nadie cree que un viejo como él pueda decir en serio lo de crear una súper quimera. Una vez en su laboratorio, pudo recoger muestras de pelo de Naga, y creó 10 clones de ella, con las que consiguió atrapar finalmente a Lina, drogándola y dejándola profundamente dormida. Vista, que había ayudado anteriormente a Diol, y cuyo grupo había sido desmantelado por Lina, decide ayudarle. Contrató a varios asesinos para que se encargaran de Naga, aunque ésta pudo desacerse fácilmente de todos estos, excepto de uno, que tenía una técnica muy similar a la del asesino Booley. Tenía como arma un tubo relleno de fribras de metal, que al conjurar un Mono Volt en ellas, creaba una especie de látigo eléctrico con la que podía acabar con sus víctimas. Naga usó el hechizo Chaos String para capturar las fibras de metal hechizadas y se las devolvió al asesino, acabando con él... aunque el ver tanta sangre hizo que se desmayara. Cuando finalmente recobró el sentido, se dirigió a la ciudad de Midas, donde tenían capturada a Lina. Allí se encontró con Diol y con sus 10 copias de ella misma, pero que pronto se unieron a la original. Finalmente, Naga consiguió quitar los efectos de la droga sobre Lina, y ambas persiguieron a Diol y a Vista, y acabaron por derrotarles de nuevo. Lina ya estaba por fin libre del temor de la quimera, aunque sabía que a Naga aún le gustaba la idea...

 
 

Lost Slayers © 2002-2023 shansito | Leyenda de iconos | Detalles de visualización | Slayers copyright info | Parte del Shansito Network |