Lost Slayers
Russian Japanese Italian German French English
         ·  Publicaciones ·  Novelas ·  Slayers Special 

Slayers Special #8
1a Edición: Julio, 1995
Formato: bunko
Páginas: 256
Precio: ¥504
 
恐るべき未来
osorubeki mirai

Ésta es la octava novela de la saga Slayers Special. Fue publicada en Julio de 1995, agrupando 5 capítulos previamente publicados en las Dragon Magazine de Febrero, Marzo, Mayo, Junio y Julio de 1994. Al contrario que en cualquier otra novela de la saga, en ésta no se incluyó un sexto capítulo nuevo, sino que expandió el atogaki o charla con el autor, teniendo en este caso un tamaño muy superior al habitual, y revelando bastantes detalles hasta el momento desconocidos acerca de la serie y de los personajes. Se desconoce si tuvo otras ediciones físicas, aunque es probable. Fue posteriormente publicada en formato digital (BOOKWALKER y Amazon Kindle) en Agosto de 2012.

Ed. digital: 02/08/2012
Formato: bunko (digital)
Páginas: 251
Precio: ¥528

Como es habitual en esta saga, el título de la novela está sacado directamente de uno de sus capítulos. En este caso del cuarto capítulo, y puede traducirse como El terrible futuro.

De entre los 6 capítulos que conforman la novela, solo 1 de ellos ha sido adaptado a otros formatos. En este caso se trata de 恐るべき未来, que fue adaptado en la segunda OVA de la saga Slayers Excellent, Osorubeki mirai. Aparte, 超巨大あとがき:スレイヤーズうら話 (el atogaki) fue elegido para aparecer en el recopilatorio Slayers Select #4.

Los capítulos de la saga Slayers Special no tienen numeración de ningún tipo, pero para contabilizarlos a efectos de la web, se considerará que esta novela contiene los capítulos #43 a #47.

Al igual que el resto de novelas que conforman la saga Special, ésta no ha sido publicada en ningún país fuera de Japón.

Cuando fue originalmente publicada en formato físico contaba con 14 ilustraciones: la portada, 3 a color (siendo una de ellas a doble página) y 10 en blanco y negro. En su publicación digital se le añadieron otras 19 ilustraciones en blanco y negro que en su día acompañaban el texto en su publicación original en la Dragon Magazine.

Traducción online
#43 - El guardián

ざ・がーどまん
ZA GĀDOMAN

[Publicado en Dragon Magazine 02/1994]

Lorden, un próspero mercader, contrata a Lina para que cuide un almacén suyo que es asaltado frecuentemente por bandidos. Clord, el jefe de la guardia, no hace turno de noche, ya que le tiene miedo a la oscuridad. Lina y Clord preparan una emboscada, y a los 4 días, los bandidos aparecen por fin.

 
Traducción online
#44 - La ciudad de los chupadores de sangre

吸血の町
kyuuketsu no machi

[Publicado en Dragon Magazine 03/1994]

En una ciudad, Lina y Naga son atacadas, y piensan que puedan ser vampiros. Según parece, en la ciudad hay uno suelto, y quieren acabar con él, así que las contratan para que se encarguen de él. Aunque Lina no quiere, Naga acepta. Dicen que el vampiro es el conde Leone, pero parece que no están en lo cierto.

 
Traducción online
#45 - La batalla en la colina de la hierba

薬草ハーブの丘の攻防戦
HĀBU no oka no koubousen

[Publicado en Dragon Magazine 05/1994]

Sylbie pide a Lina que vaya a recoger unas hierbas medicinales que pueden curar la enferdad que está azotando su aldea. Lina acepta, aunque no le hace mucha gracia, ya que ha bebido el agua del té, que era la causa de dicha enfermedad. Lina y Sylbie entran en la propiedad de Judack, donde la hierba se encuentra, pero Naga les sale en mitad del camino.

 
Traducción online
#46 - El terrible futuro

恐るべき未来
osorubeki mirai

[Publicado en Dragon Magazine 06/1994]

Lina es contratada para ser la guardaespaldas de Sharlene, la hija de un hombre rico, que actúa e incluso se ríe casi igual que Naga. A Lina no le cae nada bien esta niña pija, así que contrata a una banda de bandidos para que la secuestren y se la quiten de encima.

 
Traducción online
#47 - El camino del más fuerte

最強への道
saikyou he no michi

[Publicado en Dragon Magazine 07/1994]

Lina ayuda a un guerrero, Lag, que tiene una trifulca con unos matones. Lag le dice que robó un objeto de Gulca, el guerrero legendario, para que éste aceptara su reto y se enfrentara a él, pero lo que hizo Gulca es contratar a unos matones para que fueran a recuperar dicho objeto.

 
 

Lost Slayers © 2002-2024 shansito | Leyenda de iconos | Detalles de visualización | Slayers copyright info | Parte del Shansito Network |