#5 - En prácticas
Slayers Special #3 - La aventura de Naga |
A continuación podréis encontrar la traducción al español del quinto capítulo de la tercera novela de la saga Slayers Special, ただいま見習い中 (tadaima minarai-chuu).
La traducción está hecha directamente desde el japonés, usando como base los scans de la propia novela y utilizando para las imágenes todos los scans disponibles, tanto de su publicación original en la Dragon Magazine en Abril de 1992, así como su posterior recopilación en novela, tanto en edición física como digital.
Traducción, adaptación y revisión: shansito
para Lost Slayers – https://www.lost-slayers.net
Todo lo perteneciente a Slayers es © Hajime Kanzaka, Rui Araizumi, Kadokawa Shoten y otros, según proceda.
Proceso de traducción: 1/30 - 3% en proceso
En prácticas
—Anda… eh, eh, vosotras sois hechiceras nómadas, ¿verdad?—dijo una voz melodiosa que procedía de una chica de largo pelo negro. Era un poco más alta que yo, una chica guapa de ojos brillantes. Por su atuendo parecía ser una aprendiz de hechicera.
—Así es, pero...—dije mientras metía un trozo de tarta de queso en mi boca.
Por cierto que ese “vosotras” iba porque al otro lado de la mesa se encontraba Naga, bebiendo vodka de una enorme jarra.
—Pues, veréis, es que me gustaría pediros ayuda con cierta cosa...
Aquí vamos otra vez, otro trabajito… es lo que pensé para mí. ¿Será mi imaginación… o últimamente (o incluso desde hace más tiempo) no hay ninguna solicitud de trabajo que merezca la pena?
—Me llamo Claire, y como podréis ver, soy una aprendiz de hechicera. Me estoy haciendo cargo de un informe, pero estoy teniendo algunos problemillas. ¡Así que estoy buscando algún hechicero que pueda echarme una manita! Pero busco ayuda, no un simple compañero, no… así que daré alguna compensación. Lo prometo.
En prácticas: continuará |