スレイヤーズ
SUREIYĀZU
Con Slayers comenzaron
las andanzas televisivas de la serie. Esta primera temporada del
anime se emitió de Abril a Septiembre de 1995, y contaba
con 26 episodios. Se trataba de una adaptación, aunque
bastante libre, de las primeras novelas: "Slayers!",
"Sairag no youma" y "Shirogane no majuu".
Hay quien cree que realmente la serie está basada en los
primeros tomos del manga "Choubaku madouden Slayers",
pero éste comenzó su edición el mismo año
que esta temporada. Es más, este manga fue editado precisamente
como "paralelismo" a la serie. Aunque tienen historias
similares, cada uno toma la historia general de las novelas desde
un punto de vista diferente, siendo el manga algo más exacto
a la historia de las mismas.
Esta primera temporada puede dividirse en 2 mitades:
la saga de Rezo, donde se conocen Lina, Gourry y Zelgadiss; y la
saga de la copia de Rezo, ya con Ameria y Sylphiel. Pero entre ambas
partes nos encontramos con unos cuantos de los que podríamos
llamar "episodios de relleno", que si bien no ofrecen
demasiada información ni son de extrema importancia, hacen
pasar un buen rato. Así hasta un total de 26 episodios. Mencionar
también que algunos de los personajes sobre los que se centran
varios episodios, o que tienen cierta importancia, fueron creados
específicamente para el anime, como Zanglus; o que a pesar
de existir en las novelas, fueron modificados hasta el punto de
parecer personajes distintos, como Vrumugun.
Como curiosidad, los títulos de los episodios
comenzaban con la letra del abecedario que le correspondía
al número de episodio. Es decir, la A para el 1º, B
para el 2º, etc... así hasta la Z para el 26. Esto volvería
a repetirse a lo largo de Slayers REVOLUTION y EVOLUTION-R.
En lo que a aspectos técnicos se refiere,
hay que decir que el dibujo es algo flojo y quizás de primera
mano no llame mucho la atención, pero se le puede permitir
al ser la primera incursión en la televisión. Por
suerte, a partir de la 2ª temporada las cosas cambian drásticamente.
Esta primera temporada cuenta con un single (Get along / Kujikenaikara!)
y dos discos de banda sonora (Slayers Etcetera 1 y 2).
Los capítulos comenzaron a recopilarse conjuntamente en cinta VHS y LaserDisk de Octubre de 1995 a Abril de 1996. Tuvieron una primera recopilación en un pack con los LaserDisk en Septiembre de 1996, y posteriormente a mediados de 1999 en DVD. Más adelante se reeditaron de nuevo en DVD, en Mayo de 2006, y finalmente en bluray en Diciembre de 2018.
Opening |
Get along,
cantada conjuntamente por Megumi Hayashibara y Masami Okui, es la
canción que sirve como tema de apertura (opening) para esta primera temporada. Durante el comienzo, Lina da una pequeña
narración que podéis encontrar a continuación:
暴れるモンスターあればとことんブチのめし!
輝くお宝あれば無理矢理独り占め!
大胆不敵、電光石火!
勝利は私のためにある!
Abareru MONSUTĀ areba, tokokon buchinomeshi! Kagayaku otakara areba,
muriyari hitorijime! Daidanfuteki, denkousekka! Shouri wa watashi
no tameni aru!
(¡Donde haya monstruos salvajes ahí estoy para acabar
con ellos! ¡Donde brillen tesoros ahí estoy para hacerme
con ellos! ¡Audaz y veloz como el rayo! ¡La victoria
es mía!)
En las imágenes que pueden verse durante la animación de dicho tema se muestran tanto los personajes
principales (Lina, Gourry, Zel y Ameria), como los dos grandes enemigos
de la 1ª mitad de la temporada (Rezo y Shabranigdu). Curiosamente,
aunque Sylphiel también aparece, no
hay ninguna otra mención a la 2ª mitad de la temporada
ni a sus personajes principales (Zanglus, Vrumugun, Eris, la copia de Rezo o Zanaffer).
|
|
Ending |
Kujikenaikara!,
cantada también conjuntamente por Megumi Hayashibara y Masami
Okui, es la canción que sirve como tema de cierre (ending)
para esta temporada. Básicamente se trata de unas
escenas fijas en las que aparecen sólo Lina y Gourry, pudiendo
hacer pensar que ellos son los únicos personajes fijos que
aparecen en toda la serie... algo que, en verdad, es cierto en las
novelas.
Tras el tema de cierre de cada episodio (excepto en unos pocos, como el sexto y el último), Lina da un pequeño avance de los acontecimientos que tendrán lugar en el siguiente episodio, seguido del nombre del mismo (usando la expresión 次回 jikai que significa "próxima vez"), y tras esto, una corta frase para "obligar" a ver el episodio. Dicha frase sufre pequeñas variaciones en algunos episodios, aunque sin cambiar el significado de la misma. La más usada es 見てくれないと, 暴れちゃうぞ! mitekurenaito, abarechauzo! (¡A menos que mires, haré algo violento!), mientras que en otras ocasiones cambia mitekurenaito por mitekunnaikya o mitekunnaito, aunque realmente significan lo mismo por lo que el sentido de la misma no cambia. Además, en el primer episodio, Lina se "presenta" justo después de dicha frase, diciendo よろしく yoroshiku (que podría traducirse como "encantada"). |
|