Lost Slayers
banner1 banner2 banner3

Russian Japanese Italian German French English
slayers

Slayers
Episodio 03/26 (03/104)
titulo
1ª Emisión: 21/04/1995
1ª Emisión: 04/10/1998
Crash! 激突 げきとつ ! あか いの しろ いの あや しいの!
Crash! gekitotsu! akai no shiroi no ayashii no!

Éste es el tercer episodio de la primera temporada. Adaptado de la primera novela, スレイヤーズ! (Slayers!), más concretamente del final de su primer capítulo 気をつけよう野盗いびりと夜の宿 ("cuidado por la noche con los bandidos en la posada") y parte del segundo capítulo 悪役は忘れなくてもやってくる ("los villanos nunca son olvidadizos"), con el intento de trato con Zelgadiss, el combate en el bosque donde Lina resulta herida, el ataque de Rodimus y la aparición de Rezo salvándoles.

Para ver exactamente las diferencias entre este episodio y su equivalente en las novelas, o incluso del manga, echadle un vistazo al reportaje Diferencias entre las adaptaciones.

El título puede traducirse como: ¡Golpe! ¡Colisión! ¡El blanco, el rojo, el extraño!

Este episodio se estrenó en Japón el 21 de Abril de 1995, emitido en TV TOKYO. En España, se estrenó el 4 de Octubre de 1998, emitido en TVE1.

Un extraño personaje llamado Zelgadiss dice que quiere negociar con Lina para hacerse con uno de los objetos que robó al grupo de bandidos que atacó recientemente. Lina pone un precio desorbitado a todos los objetos, haciendo que la negociación termine, pero con Zelgadiss indicándole que la atacará en cuanto deje la posada para recuperar el objeto que busca.

De camino a la siguiente ciudad Lina y Gourry son atacados, y Gourry se ve obligado a derrotar a la mayoría de enemigos al ser Lina herida y tener que concentrarse en un hechizo curativo. Una vez en la siguiente ciudad, son atacados por la noche en la posada por el guerrero Rodimus y un grupo de trolls, pero son salvados por quien dice ser Rezo, el monje rojo. Éste les indica que Zelgadiss planea la resurrección del señor oscuro Shabranigdu, y que ellos tienen el objeto clave para esto. Lina se ofrece a seguir teniéndolo ella y hacer de cebo.

 

Aquí encontraréis traducciones oficiales del título del episodio cuando la serie fue emitida en otros países. Entre paréntesis aparecerá una traducción aproximada de dichos títulos.

El blanco, el rojo y el extraño
CRASH! Red and White and Suspicious All Over! (¡GOLPE! ¡Rojo y blanco y sospechoso por todos lados!)
¡Crash! El blanco, el rojo y el extraño
Linas geheimnisvoller Schatz (El misterioso invitado de Lina)
Crash! Le moine, la momie et l'homme mystère! (¡Golpe! ¡El monje, la momia y el hombre misterioso!)
Collisione! Il rosso, il bianco, il sospetto! (¡Colisión! ¡El rojo, el blanco, el sospechoso!)
 

 
Lost Slayers © 2002-2019 shansito | Parte del Shansito Network | Detalles de visualización | Slayers copyright info

Charagumin Zelgadiss
Octubre, 2019
Japón
 
Nendoroid Naga
Diciembre, 2019
Japón
 
nuevas novelas Slayers
Sin fecha fijada
Japón
 
Slayers TRY bluray
Septiembre, 2019
Japón
 
Slayers REVO/EVO bluray
Diciembre, 2019
Japón
 

Lost Slayers Animacion Serie TV Slayers