Lost Slayers
banner1 banner2 banner3

Russian Japanese Italian German French English
next

Slayers NEXT 03/26
(Total 29/104)
titulo
1ª Emisión: 19/04/1996
1ª Emisión: 20/11/1998
素敵 すてき 商売 しょうばい ! 用心棒 ようじんぼう らく じゃな!
suteki na shoubai! youjinbou mo raku ja nai!

Éste es el tercer episodio de la segunda temporada.

Para ver exactamente las diferencias entre este episodio y su equivalente en las novelas, o incluso del manga, echadle un vistazo al reportaje Diferencias entre las adaptaciones.

El título puede traducirse como: ¡Un gran trabajo! ¡Ser guardaespaldas no es fácil!

Este episodio se estrenó en Japón el 19 de Abril de 1996, emitido en TV TOKYO. En España, se estrenó el 20 de Noviembre de 1998, emitido en TVE2.

 

Aquí encontraréis traducciones oficiales del título del episodio cuando la serie fue emitida en otros países. Entre paréntesis aparecerá una traducción aproximada de dichos títulos.

Ser gualdaespaldas no resulta fácil
A Wonderful Business! Being a Bodyguard isn't Easy! (¡Un trabajo genial! ¡Ser guardaespaldas no es fácil!)
Es bueno ser un guardaespaldas, pero no es fácil
Ein supercooler Job (Un trabajo genial)
Un métier fantastique, pas simple d'être garde du corps (Un negocio fantástico, no es fácil ser guardaespaldas)
Bel lavoro! La guardia del corpo non è nemmeno facile! (¡Buen trabajo! ¡Ser guardaespaldas no es fácil!)
 

 
Lost Slayers © 2002-2019 shansito | Parte del Shansito Network | Detalles de visualización | Slayers copyright info

Charagumin Zelgadiss
Octubre, 2019
Japón
 
Nendoroid Naga
Diciembre, 2019
Japón
 
nuevas novelas Slayers
Sin fecha fijada
Japón
 
Slayers TRY bluray
Septiembre, 2019
Japón
 
Slayers REVO/EVO bluray
Diciembre, 2019
Japón
 
Lost Slayers Animacion Serie TV Next