Título |
Duración |
Información |
|
|
|
Exit →
Running (Fictional TV Size)
Exit → Running (Fictional
TV Size)
(Salida → Corriendo (tamaño TV ficticio)) |
1:34 |
Canción
Megumi Hayashibara |
|
|
|
敵がボケなら味方は大ボケ
Teki ga boke nara mikata wa ooboke
(Los enemigos son tontos y los amigos lo son más) |
1:56 |
BGM |
|
|
|
Happy-go-lucky
Happy-go-lucky
(Despreocupado) |
1:05 |
BGM |
|
|
|
いつの時代も愛は…
Itsu no jidai mo ai wa...
(El tiempo perdido de amar es...) |
1:47 |
BGM |
|
|
|
Tender
passion
Tender passion
(Tierna pasión) |
2:12 |
BGM |
|
|
|
武器を捨て,手を取り合おう
Buki wo sute, te wo toriaou
(Dejad las armas y cogéos las manos) |
1:34 |
BGM |
|
|
|
Emotional
disturbances
Emotional disturbances
(Disturbios emocionales) |
1:25 |
BGM |
|
|
|
一秒に賭けた戦い
Ichibyou ni kaketa tatakai
(Una batalla arriesgada en un segundo) |
2:42 |
BGM |
|
|
|
Only lonely
soldier
Only lonely soldier
(Sólo un soldado solitario) |
4:37 |
Canción
N·O·V·A |
|
|
|
不思議の島のリナ
Fushigi no shima no RINA
(Lina en la isla maravillosa) |
2:29 |
BGM |
|
|
|
時空の迷宮
Jikuu no meikyuu
(El laberinto de espacio-tiempo) |
1:41 |
BGM |
|
|
|
ラテンでサンバでジャコランタン
RATEN de SANBA de JAKORANTAN
(Samba latina de Jack-o-Lantern) |
1:53 |
BGM |
|
|
|
それは朝霧の輝きにも似て
Sore wa asagiri no kagayaki nimo
nite
(Es parecido al brillo de la niebla del amanecer) |
1:27 |
BGM |
|
|
|
舞踏会への誘い
Butoukai e no izanai
(Invitación al baile) |
1:46 |
BGM |
|
|
|
光のシンフォニー
Hikari no SHINFONĪ
(Sinfonía de luz) |
1:40 |
BGM |
|
|
|
濃霧に浮かぶ影
Noumu ni ukabu kage
(La sombra flota sobre la densa niebla) |
1:26 |
BGM |
|
|
|
さすらい
Sasurai
(Deambulando) |
2:38 |
BGM |
|
|
|
流星戦士ピースマン
Ryuusei-senshi PĪSUMAN
(Pacificadores, guerreros de la estrella fugaz) |
1:43 |
BGM |
|
|
|
共振
~ 異界の者たち
Kyoushin - Ikai no mono-tachi
(Resonancia ~ Gente de otro mundo) |
1:54 |
BGM |
|
|
|
Somewhere
(Instrumental)
Somewhere (Instrumental)
(En algún lugar (Instrumental)) |
1:58 |
versión karaoke |
|
|
|
Never never
give up
Never never give up
(Nunca nunca te des por vencido) |
4:42 |
Canción
L·O·N |
|
|
|
祈りと,怒りと
Inori to, ikari to
(Oración e ira) |
2:42 |
BGM |
|
|
|
決戦の地にて
Kessen no chi nite
(Hacia la tierra de la batalla definitiva) |
3:07 |
BGM |
|
|
|
五つの希望
Itsutsu no kibou
(Las cinco esperanzas) |
3:19 |
BGM |
|
|
|
ダークスター
DĀKUSUTĀ
(Estrella Oscura) |
2:06 |
BGM |
|
|
|
血塗られた宿命
Chimidororareta shukumei
(Un destino manchado de sangre) |
2:09 |
BGM |
|
|
|
すべての痛みに意味があるなら
Subete no itami ni imi ga arunara
(Todo el dolor tiene un significado) |
3:13 |
BGM |
|
|
|
荒れ狂う暗黒
Arekuruu ankoku
(La rabia de la oscuridad) |
2:26 |
BGM |
|
|
|
哀しい過去を越えて
Kanashii kako wo koete
(Dejando atrás el triste pasado) |
1:46 |
BGM |
|
|
|
闇を撃ち抜く光
Yami wo uchinuku hikari
(Una luz disparada a la oscuridad) |
2:29 |
BGM |
|
|
|
てのひらの宇宙
Tenohira no inochi
(Una vida en la palma de la mano) |
1:14 |
BGM |
|
|
|
この世界のどこかで
Kono sekai no doko ka de
(En algún lugar de este mundo) |
3:48 |
Canción
Houko Kuwashima |