Lost Slayers
Russian Japanese Italian German French English
         //  De todo un poco  //  Traducciones 

Si bien esta sección originalmente iba a reunir traducciones de diversas fuentes de información de la serie, incluyendo entre éstas las novelas, una vez empezado el proyecto de traducir al completo la saga Special se pasará a reunir aquí las traducciones de las entrevistas con Kanzaka en su club de fans y las diferentes revistas que éste tiene (Lina tsuushin y Blaster!), además de ocasionalmente algún trozo sacado de alguna guia. En la mayoría de estos casos, si bien la información es oficial, puede no considerarse totalmente canon, o más bien, "extra-oficial". Eso sin contar que parte de esta información puede haber sido desbancada por otras informaciones de entrevistas posteriores o aparecidas en novelas publicadas posteriormente, con lo que es mejor considerarlas solo como una curiosidad. Si bien la mayoría de preguntas tienen que ver con Slayers, ocasionalmente las habrá de otras de sus series o incluso de su vida privada.

MegaBura Blog

A continuación se encuentran unos cuantos extractos recopilados de las revistas Blaster! vol.7 (Julio 1998), Blaster! VII&VIII (Diciembre 2001) y Blaster! VII·VIII·IX (Agosto 2005), publicadas por el club de fans de Hajime Kanzaka, MegaBrand Kikaku. Los participantes de las entrevistas son el propio Kanzaka y varios miembros del club de fans, entre ellos Tamiki (民木), DUST, Hanako (華子), Muma (夢魔), Yagi (矢城), Sakaguchi (阪口), Kagura (神楽), Nekono (ねこの), Ikawa (伊川), Jimuguri (地潜), Hirona (広奈), BAR (バル), además de otros desconocidos que se marcarán con un asterisco (*).

 

—(Jimuguri) "¿Cómo era Lina en su juventud?"

—(Kanzaka) Pues era una niña (risas).

—(Tamiki) Es una respuesta fácil de entender (risas). Sigamos entonces con otras preguntas sobre Lina.

—(Jimuguri) Sí. "¿Se da cuenta Lina de los sentimientos de Gourry?"

—(Kanzaka) Pues..., ¿de cuándo estamos hablando?

—(Jimuguri) Pues, del octavo volumen.

—(Kanzaka) Entonces sí, en el octavo volumen.

—(Jimuguri) ¿Es su primer amor?

—(Kanzaka) No creo que sea su primer amor... seguramente el primer amor de Lina sería el vecino joven que le diese caramelos por primera vez (risas).

—(Jimuguri) "¿Tiene Lina otros amigos además de Gourry, Naga, Zel y Ameria?"

—(Kanzaka) Tendrá amigos en su ciudad natal.

—(Jimuguri) Su ciudad natal (risas).

—(Kanzaka) Creo que habrá bastante gente que Lina considere por su parte que son amigos, o gente que por su parte considera ser amigos de Lina (risas).

—(Jimuguri) "¿Odia Lina a las babosas?"

—(Kanzaka) Bueno, tras el episodio de TV se ha dado a conocer, pero... bueno, no hay una respuesta oficial al respecto.

—(Tamiki) No tienes nada pensado sobre ello, ¿no?

—(Kanzaka) Así es.

—(Jimuguri) "¿Tiene Lina buen despertar?"

—(Kanzaka) Buen despertar... no precisamente (risas). Pero cuando le han pasado cosas buenas sí tiene buen despertar. Es ese tipo de persona.

—(Jimuguri) Lo de "ese día del mes" no volvió a aparecer tras el primer volumen. ¿Qué pasó? (risas)

—(Kanzaka) Bueno, no tenía mucho sentido mencionarlo cada vez, así que simplemente lo dejé fuera.

—(Jimuguri) Pero lo tiene, ¿no?

—(Kanzaka) Sí claro, si no lo tuviera... (risas).

—(Tamiki) Sería algo serio (risas).

 

—(Jimuguri) "¿Cómo mantiene su pelo Lina?"

—(Kanzaka) Al estar viajando no puede llevar mucho equipamiento, así que la única manera de cuidarse el pelo es lavárselo bien cuando se queda en alguna posada.

—(Jimuguri) Lavárselo mucho, claro.

—(Kanzaka) Teniendo cuidado de no dañarlo.

—(Jimuguri) ¿Era popular llevarlo largo en esa época?

—(Kanzaka) Bueno teniendo en cuenta que no habría muchos barberos, no es tanto que les gustase dejárselo largo sino que lo dejaban crecer.

—(Jimuguri) Como Gourry (risas).

—(Kanzaka) Sí.

—(Tamiki) "Lina puede hablar el idioma de los goblins y de los dragones, pero ¿cómo aprendió esos idiomas?"

—(Kanzaka) En parte por diversión.

—(Tamiki) Ése sería el por qué, pero ¿cómo lo hizo?

—(Kanzaka) Seguramente pues... en la Asociación de Hechiceros siempre hay gente haciendo investigaciones locas.

—(Tamiki) "¿Lina se parece más a su padre o a su madre? Y, ¿realmente se parece a su hermana de casa, Luna?"

—(Kanzaka) Bueno, pues sería algo así como "(padre + madre) ÷ 2".

—(Jimuguri) Es exactamente eso (risas).

—(Tamiki) ¿Y la hermana de casa, Luna?

—(Kanzaka) Ciertamente hay parecido.

—(Jimuguri) Son parecidas.

—(Kanzaka) Menos en el tamaño del pecho.

—(Tamiki) "Por favor, hábleme más de los padres de Lina". Por ejemplo ahora viven en Zefiria y tienen una tienda de artículos diversos.

—(Kanzaka) Así es. Son un ex-guerrero y una ex-hechicera con un pasado relativamente común.

—(Tamiki) "¿Qué diferencia de edad hay entre Lina y su hermana de casa?"

—(Kanzaka) Pues... si lo recuerdo bien, cuando Lina tenía 15, lo calculé en 17... así que unos 2 años de diferencia.

—(Tamiki) "Cuando Lina vio a Naga por primera vez, dijo que le recordaba a alguien que ya había conocido anteriormente, pero ¿quién era? ¿Quizás sería Thousand?"

—(Kanzaka) Así es.

—(Tamiki) Bien, la siguiente pregunta es sobre Naga. "Por favor dígame el nombre completo de Naga".

—(Kanzaka) Pues, es Gracia Ul Naga Saillune.

—(Jimuguri) Has respondido fácilmente. Entonces, ¿Naga forma parte de su nombre real?

—(Kanzaka) Sí.

—(Tamiki) "Naga conoce a muchos hechiceros famosos (como dice en el segundo volumen de Special), entonces ¿por qué tiene esa fijación con Lina?"

—(Kanzaka) Por orgullo.

—(Tamiki) "A Naga se le dan bien las medusas, ¿podría controlar a Gourry?" (risas)

—(Kanzaka) Pues...

—(Jimuguri) Por favor no lo pienses seriamente (risas).

—(Kanzaka) Bueno, es que en cierto sentido casi todo el mundo puede manipular a Gourry. "¡Gourry, por favor haz XXXX!" "¡Sí!" y cosas así (risas)

—(Jimuguri) Ya veo (risas).

—(Kanzaka) Diría "¡sí!" a cualquiera que le preguntase. Pero no está claro que llegase a hacer lo que le pidieran.

—(Tamiki) Es posible que se olvidase lo que tenía que hacer después de dar el "¡sí!" (risas)

—(Jimuguri) ¡Es como si estuviese senil! (risas)

—(Kanzaka) Sale corriendo y al momento vuelve, "me he ejercitado un poco" (risas)

—(Tamiki) Quizás por eso esté en tan buena forma física.

 

—(Tamiki) "Leí en alguna entrevista con Kanzaka-san que la hermana de Lina escuchó un rumor de que Lina estaba regresando, y se puso a esperarla afilando un cuchillo de cocina. ¿Está Lina a salvo tras el final del último volumen al volver a casa? (risas)"

—(Kanzaka) No puedo decir algo tan malo...

—(Hirona) Justo por eso fue la última escena de Slayers, ¿no? (risas)

—(BAR) Es como la última escena de la película "Drácula de Bram Stoker". "Te he estado esperando..."

—(Tamiki) Lina dice "¡he vuelto!", la hermana sonríe... y llega la muerte. Tal cual (risas).

 

—(Tamiki) "¿Cómo se llama el padre de Lina?"

—(Kanzaka) Hehehe. Es un secreto.

—(Hirona) Alguna idea tendrás, con esa cara tan seria.

—(Kanzaka) ¡Me has leído la mente! Bueno, pues sí. Pero si lo digo, perdería el sentido así que no quiero escribirlo sin más...

—(Hirona) Eso significa que escribirá una secuela, así que no quiere que lo sepamos ahora.

—(Tamiki) O puede no ser una secuela sino una historia paralela.

—(Kanzaka) Es un secreto, por favor no preguntéis.

—(Hirona) ¿Puedo preguntar qué edad tiene el padre de Lina?

—(Kanzaka) No lo tengo pensado (risas).

—(Hirona) ¿Hace cuánto que sucedió esa historia?

—(Kanzaka) Seguramente, mientras Lina estuviese haciendo cosas en la serie de Special.

 

—(Tamiki) "Anteriormente dijiste que había 5 personas que Lina no podría igualar. El padre de Lina, su madre, su hermana, ¿y quiénes son los otros dos?"

—(Kanzaka) Un compañero de trabajo de Luna y la reina.

—(Hirona) ¿Reina? ¿Te refieres a la Reina de Zefiria?

—(Kanzaka) Sí.

—(Tamiki) El compañero de trabajo de Luna, ¿es un camarero o una camarera?

—(Kanzaka) Una camarera.

—(Hirona) ¿Es una persona normal?

—(Kanzaka) Bueno, sí y no (risas).

—(Hirona) Que no puede "igualar", ¿se refiere a fuerza física, habilidad o...?

—(Kanzaka) Bueno, sobre habilidad con la espada más que fuerza física, creo.

 

—(*) "¡Por favor diga la altura de Gourry! La leí en algún Blaster!, pero no quedaba del todo claro".

—(Kanzaka) ¿No estaba claro?

—(Tamiki) No, ya se dijo claramente la altura de Gourry.

—(*) Si me acuerdo bien, se dijo en un Lina tsuushin, ¿no?

—(Tamiki) Ah ya veo, era en una de las columnas de Lina tsuushin.

—(Sakaguchi) Ah, entonces ya lo buscaré luego.

[Datos extraídos de Lina tsuushin: Lina = 1.47, Gourry = 1.82, Zelgadiss = 1.78, Ameria = 1.55]

 

—(Tamiki) "¿De dónde es Gourry?"

—(Kanzaka) Del Imperio Elmekia... creo que ya lo había mencionado antes.

 

—(Tamiki) "Por favor hable del Imperio Elmekia, del que se habla tan poco en las novelas".

—(Kanzaka) Bueno, hay mucha arena.

—(Hirona) ¿Como Tottori? (risas)

—(Kanzaka) Algo así sí (risas).

—(BAR) Entonces una especialidad de Elmekia debe ser la pera asiática.

—(Kanzaka) Y también tienen su Calle de Shigeru Mizuki (risas).

—(BAR) Oh, ¡la visité hace tiempo! Era genial.

—(Tamiki) Bueno, dejando eso de lado, por favor responda la pregunta...

—(Kanzaka) En mi cabeza, es como una aldea del desierto. Seguramente haya casas hechas de adobe, porque casi nunca llueve.

—(BAR) Entonces es como Egipto.

—(Tamiki) Por cierto que, aunque Elmekia no aparece en las novelas, sí hay personajes que son de Elmekia.

—(Hirona) Como Gourry.

—(Kanzaka) A decir verdad, usé Elmekia como su lugar natal precisamente porque Elmekia no aparecía (risas).

 

—(Jimuguri) ... Gourry...

—(Tamiki) Tengo otra pregunta sobre que Gourry sea una medusa, de otra persona (risas). "En el número de Enero de la Dragon Magazine, Naga mostró una habilidad de saber dónde hay medusas, ¿funcionaría con Gourry?"

—(Kanzaka) Bueno, es imposible porque son dos entes biológicos diferentes.

—(Tamiki) No tienes nada que decir sobre que Gourry es una medusa (risas).

—(Kanzaka) Eso parece (risas).

—(Tamiki) Sigamos con otra pregunta sobre Gourry.

—(Jimuguri) Anteriormente ya habías mencionado que la familia de Gourry es como la de "El Puño de la Estrella del Norte".

—(Kanzaka) Sí.

—(Tamiki) En la conversación se decía que la disputa por la sucesión de la Espada de Luz era como la disputa de "El Puño de la Estrella del Norte".

—(Jimuguri) "¿A quién se parecería el hermano mayor de Gourry? ¿Raoh, Jagi o Toki?" (risas)

—(Kanzaka) No quiero decir que Raoh (risas), pero... tampoco quiero decir Jagi (risas).

—(Jimuguri) Pero es que Toki... (risas).

—(Kanzaka) Mmmm...

—(Jimuguri) Si fuese Raoh, tendría el mismo actor de voz de Garv (risas).

—(Kanzaka) Entonces, su apariencia y voz es la de Toki, pero con la personalidad de Raoh.

—(Jimuguri) ¡Vaya! ¡Está muy bien así! ¿Se lleva Gourry bien con sus hermanos?

—(Kanzaka) Más bien mal, probablemente (risas).

—(Jimuguri) "¿Tiene Gourry antepasados élficos?"

—(Kanzaka) Bueno, la primera película tenía ese ambiente de boda, pero pensándolo tranquilamente te puedes dar cuenta que la velocidad de crecimiento de elfos y humanos es diferente. Así que para cuando el Rowdy de la película llegase a tener la edad de Gourry, la chica elfa seguiría siendo una niña pequeña... así que sería un delito (risas).

—(Tamiki) ¡Ya veo!

—(Jimuguri) Claro (risas).

—(Kanzaka) Así que imagino que Rowdy se acabaría casando con una humana.

—(Jimuguri) Qué pena que no se casaran con todo el drama que hubo... (risas)

—(Tamiki) Cuando vuelva a ver la primera película, la veré con otros ojos.

 

—(Tamiki) "¿Qué edad tenía Gourry cuando se marchó de casa?"

—(Kanzaka) Creo que unos 17 años.

—(Tamiki) "Sin contar su aptitud, ¿cuál es la capacidad mágica de Gourry?"

—(Kanzaka) Apenas por debajo de usar un Drag Slave.

—(BAR) ¡Vaya, eso es mucho!

—(Hirona) ¿Por qué no puede usar magia?

—(Kanzaka) Porque no recuerda los hechizos.

—(BAR) Ah... ya veo (risas).

—(Tamiki) "Lo he preguntado porque creo que influenciaría en el poder de la Blast Sword. Y también en la capacidad mágica del hijo de Lina y Gourry, creo".

—(BAR) Es una pregunta llena de pasiones.

—(Hirona) Si tuvieran un hijo, sería todo un portento.

—(Kanzaka) Tendría cierta influencia, pero habría otros factores.

—(Tamiki) Es decir, hay otros factores además de los genes, pero hay otras cosas que pueden heredarse.

 

—(Jimuguri) "¿Tenía Gourry una novia? ¿Había experimentado el amor, aparte de la situación de Sylphiel?"

—(Kanzaka) Amor... bueno, Gourry es humano, así que tal vez. Pero no tengo nada decidido.

—(Jimuguri) Pero parece que es popular con las chicas.

—(Tamiki) Es guapo, y es de esperar por su edad.

—(Kanzaka) Y cuando alguna le tira los trastos, y le dicen "no puedo seguirte... ¡no, no me sigas!" y salen corriendo (risas).

—(Jimuguri) "¿Desde cuándo entrenaba Gourry como espadachín?"

—(Kanzaka) Creo que entrenaba desde hace tiempo, pero nada específicamente. Seguramente practica su golpe para no perder velocidad.

—(Jimuguri) Vaya. "¿Hay algo que Gourry odie?"

—(Kanzaka) Pues, creo que Gourry odiaba el pimiento verde, ¿no era así?

—(Jimuguri) Ah ya me acuerdo. Y las entrañas. Ni la comida de niños, ¿no? (risas)

—(Kanzaka) Sí, no le gusta la comida amarga.

—(Jimuguri) ¿Y el café?

—(Kanzaka) También, probablemente.

—(Jimuguri) Vaya, debería apuntármelo.

 

—(Tamiki) "Por favor dígame la edad de Luke y Millina".

—(Kanzaka) Luke tiene 21 o 22 años. Y Millina tendría 19 o 20 años. ¿O quizás tendrían un poco más? En cualquier caso, se llevan 2 años entre ellos.

 

—(Tamiki) "Por favor diga el nombre completo de Luke y Millina". Vaya, solo es la 4ª persona que pregunta eso hoy.

—(Sakaguchi) Parece que lo esperan mucho, Kanzaka-san.

—(Kanzaka) ............

—(Tamiki) ¿Crees que quizás sea mejor pensarlo para la próxima entrevista?

—(Kanzaka) Hahaha.

—(Sakaguchi) Quizás es momento de dejarlo pasar (risas).

 

—(Tamiki) "Millina odia a los pelirrojos. ¿Pudiera ser porque Lantz la persiguió alguna vez?"

—(Kanzaka) Seguramente algo pasase hace tiempo, algo que no le trae buenos recuerdos. Pero no es con Lantz, no.

—(Hirona) Pensé que sería cosa de Lantz.

—(Kanzaka) Es inocente (risas).

 

—(Tamiki) "Mefy pidió repollo en tiras. ¿No le gusta la lechuga?"

—(Kanzaka) Seguramente sí le guste la lechuga (risas). Pero la lechuga pierde el frescor... especialmente en ese mundo, donde no hay buenos transportes, es difícil tener lechuga fresca. Seguramente Mefy habría comprobado los alrededores antes de entrar a la ciudad. Y pensó que en las ciudades se cultivaba repollo pero nada de lechuga, por lo que el repollo estaría fresco. Así que fue lo que pidió. Pero espero que le gusten otras cosas (risas).

 

—(Tamiki) La siguiente pregunta... ah, es sobre Valgarv, no del todo algo de Kanzaka-san. Bueno, igualmente, "Valgarv es un dragón ancestral así que nació de un huevo. ¿Cómo es que tiene ombligo entonces?"

—(Kanzaka) Es un órgano que parece un ombligo... no, un momento... bueno, la forma original de Valgarv es la de un dragón, y su forma humana es simplemente en la que se transforma. Así que no hay problema con que tenga un ombligo al transformarse.

—(Tamiki) "¡Por favor escriba una nueva historia sobre Valgarv! ¡Y un VHS estaría también bien!"

—(Kanzaka) ¡Es que no tengo el copyright de Valgarv! (risas). Creo que tendría problemas al utilizar un personaje original del anime sin permiso.

—(Tamiki) Siguiendo con las preguntas de Slayers. "Escuché que lo de que Garv llevase una blusa y falda era idea de Kanzaka-san. ¿Cómo se siente?" Bueno, creo que no fue una petición de Kanzaka-san.

—(Kanzaka) Así es, yo no lo pedí. Cuando fui a una reunión tras un grabado del anime, escuché a los responsables hablar de escenas peculiares, y tuve varias ideas. Entonces dije, "por cierto, he recibido una postal del voto de popularidad con una ilustración de Garv llevando blusa y falda". Y todos se rieron, y la directora de diseño de personajes, Miyata-san, dijo "¡es justo lo que andaba buscando!" y empezó a escribir unas anotaciones. Le pregunté "¿de verdad lo vas a hacer?" y me dijo "¡por supuesto!" (risas)

—(Tamiki) En resumen, es cosa de Miyata-san.

—(Kanzaka) Así es.

 

—(Tamiki) "Randy y Alfred han muerto, Christopher ha caído en desgracia, y Gracia, la primera princesa, está desaparecida. ¿Eso significa que ahora Ameria es la segunda heredera al trono del Reino de Saillune?" Bueno, Fil sería el primer heredero, ¿no?

—(Kanzaka) Sí. Y Christopher era el segundo heredero, pero perdió ese derecho. No, no sería Ameria, sino Gracia.

—(Tamiki) Según parece los habitantes de Saillune no saben que Gracia anda perdida, ¿no es así?

—(Kanzaka) Sí. Los habitantes de Saillune simplemente creen que Gracia está en un viaje de entrenamiento.

—(Jimuguri) Qué país tan magnánimo (risas). Ah, pero tienen un buen entramado de inteligencia, ¿verdad?

—(Kanzaka) A veces, gente como Gizan mantiene la comunicación entre Saillune y Naga. Y, a veces, le dan dinero para gastos.

—(Tamiki) ¿Quién era Gizan...?

—(Jimuguri) El que apareció en "La ciudad donde vive la oscuridad".

—(Tamiki) Ah, ya me acuerdo. Eso significa que Ameria es la tercera heredera, ¿no? "Fil no usa armas, ¿es por la misma razón que Ameria? ¿O ya lo hacía de antes?"

—(Kanzaka) Ya lo hacía de antes.

 

—(Tamiki) "¿Es intencional que no haya ninguna historia en el Imperio Elmekia?"

—(Kanzaka) No es exactamente intencional. Van de un lado a otro, y de repente me doy cuenta que no han estado en algún sitio. Además, no creo que Lina quiera ir.

—(Jimuguri) ¿Y eso por qué?

—(Kanzaka) Tiene esa imagen de que es un país desértico. Sería una escena desoladora...

—(Jimuguri) Ah, así que podría ser muy aburrido ir por allí.

—(Kanzaka) Eso es. Si al menos hubiera esfinges, podría haber servido como atracción turística...

—(Tamiki) "¿Trabajarán Naga y Zel juntos alguna vez en Slayers Special? Serían una pareja misteriosa..."

—(Kanzaka) Creo que eso haría llorar a Zel.

—(Tamiki) Bueno, ahora una pregunta sobre mazoku. "Xelloss y otros mazoku creados así, ¿qué edad mental tienen al nacer?"

—(Kanzaka) Edad mental... los mazoku no crecen como tal, simplemente son. No es como si tuviesen que madurar. Aunque sí podrían hacerse más fuertes.

—(Tamiki) "En el 12º volumen de Slayers, cuando Sherra fue aniquilada también lo fue su subordinado Dulgofa, entonces ¿por qué en el 8º volumen de Slayers cuando Garv fue aniquilado, no fue aniquilado también Ralshart?"

—(Kanzaka) Garv creó a Ralshart como un ente totalmente separado de sí mismo, pero Dulgofa podría considerarse como un alter-ego de Sherra y compartían su vida, por eso fueron aniquilados juntos.

—(Tamiki) "¿Los mazoku duermen? Además, ¿a dónde va la comida que los mazoku toman mientras fingen ser humanos? ¿Tienen un sistema digestivo como los humanos?"

—(Kanzaka) No tienen necesidad de dormir. Aunque pueden pretender dormir cuando sea necesario.

—(Jimuguri) ¿Pero pueden dormir?

—(Kanzaka) Pero son consciencias vivientes, así que podría ser peligroso dormir y perder la consciencia...

—(Tamiki) Es peligroso si se duermen (risas).

—(Kanzaka) Como ir de escalada en invierno (risas).

—(Tamiki) Xelloss de repente agarra a Gio Gaea del pecho, "¡no te duermas! ¡morirás!" y cosas así.

—(Jimuguri) No tiene que gustarles el poder morir en cualquier momento (risas).

—(Kanzaka) Visto así, los mazoku son muy débiles (risas).

—(Tamiki) Bien, ¿y a dónde va la comida que toman los mazoku?

—(Kanzaka) Bueno, cuando un mazoku come no lo hace porque lo necesite, sino porque están pretendiendo ser humanos y pretendiendo disfrutar de la atmósfera, por lo que un método popular es desplazarla en el espacio a algún otro lugar.

—(Jimuguri) De repente empiezan a llover del cielo zanahorias que un mazoku estaba pretendiendo comer (risas).

—(Kanzaka) No sería muy agradable.

—(Tamiki) Podría caer de repente en el techo de cualquier casa, o caerte en la cara si estás durmiendo.

—(Kanzaka) O si no, pueden temporalmente condensarlo dentro del cuerpo y secretamente tirarlo más adelante.

—(Jimuguri) Como las alubias (risas).

—(Kanzaka) Pero eso requeriría esfuerzo. Es como las aves acuáticas, que parece que nadan grácilmente, pero realmente no dejan de mover las patas bajo el agua (risas).

 

—(Tamiki) Recuerdo haber leído en alguna revista, creo que la Puff, una entrevista con Kanzaka-san en la que decía "cuando un mazoku se teletransporta llevando ropas normales, las ropas quedarían atrás". ¿Es verdad? Y si lo es, ¿cómo podría teleportarse Xelloss llevando consigo los talismanes?

—(Kanzaka) Hay dos maneras en la que los mazoku pueden teleportarse. Una es volver al Plano Astral y aparecer en el otro punto distante. Ésta es la manera usual, y no el mazoku no consume mucha energía. La otra manera sería deformar el espacio.

—(Tamiki) ¡Vaya! ¡Deformar el espacio! ¡Igual que el Dividing Diver!

—(Kanzaka) ¡Sí! Justo eso mismo (risas). En cualquier caso, cuando el mazoku usa su habilidad para ir por el Plano Astral, cualquier cosa que llevase quedaría atrás. Ésta sería la manera en la que lo hacen mazoku como Seygram.

—(Tamiki) Ya veo. Pero mazoku de clase alta como Xelloss pueden deformar el espacio, ¿no?

—(Kanzaka) Cuando un mazoku deforma el espacio, el mazoku consume más energía que simplemente yendo por el Plano Astral, pero puede llevar cualquier cosa que tuviese consigo.

 

Lost Slayers © 2002-2024 shansito | Leyenda de iconos | Detalles de visualización | Slayers copyright info | Parte del Shansito Network |