Lost Slayers
Russian Japanese Italian German French English
         //  De todo un poco  //  Traducciones 

Si bien esta sección originalmente iba a reunir traducciones de diversas fuentes de información de la serie, incluyendo entre éstas las novelas, una vez empezado el proyecto de traducir al completo la saga Special se pasará a reunir aquí las traducciones de las entrevistas con Kanzaka en su club de fans y las diferentes revistas que éste tiene (Lina tsuushin y Blaster!), además de ocasionalmente algún trozo sacado de alguna guia. En la mayoría de estos casos, si bien la información es oficial, puede no considerarse totalmente canon, o más bien, "extra-oficial". Eso sin contar que parte de esta información puede haber sido desbancada por otras informaciones de entrevistas posteriores o aparecidas en novelas publicadas posteriormente, con lo que es mejor considerarlas solo como una curiosidad. Si bien la mayoría de preguntas tienen que ver con Slayers, ocasionalmente las habrá de otras de sus series o incluso de su vida privada.

MegaBura Blog

A continuación se encuentran unos cuantos extractos recopilados de las revistas Blaster! vol.3 (Marzo 1994), Blaster! III&IV (Diciembre 1995) y Blaster! I&VI (Agosto 2004), publicadas por el club de fans de Hajime Kanzaka, MegaBrand Kikaku. Los participantes de las entrevistas son el propio Kanzaka y varios miembros del club de fans, entre ellos Tamiki (民木), DUST, Hanako (華子), Muma (夢魔), Yagi (矢城), Sakaguchi (阪口), Kagura (神楽), Nekono (ねこの), Ikawa (伊川), Jimuguri (地潜), Hirona (広奈), BAR (バル), además de otros desconocidos que se marcarán con un asterisco (*).

 

—(Hanako) Bueno, primera pregunta, "¿quién es más fuerte, Gourry o Josephine-san?" (risas)

—(Kanzaka) Creo que Josephine-san sin duda (risas). Aunque el resultado podría variar según si Jeffrey-kun estuviese involucrado o no...

—(Hanako) "¿Dónde Lina y compañía lavan su ropa? O quizás es que no la lavan..."

—(Kanzaka) Seguramente las lavan secretamente en algún lado. Por ejemplo en algún río...

—(Muma) Supongo que hay ropa de sobra en las posadas y similares.

—(Kanzaka) Bueno, si lo piensas, es un mundo de fantasía, o bueno un mundo medieval, y había mucha suciedad.

—(Tamiki) Por eso el perfumen fue creado en la Edad Media.

—(Kanzaka) Bueno mejor quedémonos con el hecho de que lavan su ropa en los ríos o en el baño de las posadas.

—(Hanako) "¿Por qué Naga a veces aparece y otras no en la saga Special?"

—(Kanzaka) Por conveniencia (risas). Había ocasiones en las que estaba ahí desde el principio, pero luego me daba cuenta que no estaba haciendo nada, así que la acababa quitando.

—(Hanako) "¿Qué clase de tienda tienen los padres de Lina?"

—(Kanzaka) Una tienda de artículos diversos.

—(Hanako) "¿Hay algún arma más poderosa que la Espada de Luz?"

—(Kanzaka) Supongo que el Báculo de Hueso del Rey Demonio del Norte.

 

—(Hanako) Otra pregunta relacionada con Nunsa, "Rahanim llamó a Nunsa "hombre delicado", pero desde la perspectiva de un hombre-pez, ¿qué significa eso?"

—(Kanzaka) Bueno, supongo que Nunsa es alguien mejor. Sus rasgos faciales, su mirada vacía, el brillo de sus escamas... no tiene igual.

—(Muma) ... (murió de risa)

—(Kanzaka) ¿Estás bien? (risas)

—(Hanako) Me ha dejado sola. "¿Qué hizo Lina con el repollo que le dieron como recompensa en "La batalla por las verduras"?"

—(Kanzaka) ...c reo que se la comió.

—(Muma) Pensaba que la habría vendido en alguna ciudad cercana.

—(Kanzaka) Creo que valdría como unas 10 monedas, así que aunque la vendiese, no hubiera podido cubrir ni el precio de una sola comida...

—(Tamiki) No creo que nadie le comprase un repollo sospechoso a una hechicera viajera desconocida.

—(Kanzaka) Cierto. Así que pienso que realmente se lo comería como aperitivo.

—(Hanako) "En el primer volumen, Lina usó mucha energía y acabó con el pelo plateado, ¿eso fue únicamente por el Giga Slave? ¿No se ha vuelvo a dar el caso?"

—(Kanzaka) Solo ocurre cuando usa el Giga Slave.

—(Hanako) "Tras derrotar a Seygram, ¿volvió Daymia el azul a la normalidad?"

—(Kanzaka) Seguramente murió en el momento en el que el hechizo se deshizo.

—(Hanako) "¿Tienes planes de que el príncipe Fil vuelva a casarse?" (risas)

—(Kanzaka) (risas) No hay ningún plan por ahora.

 

Lost Slayers © 2002-2024 shansito | Leyenda de iconos | Detalles de visualización | Slayers copyright info | Parte del Shansito Network |