#2 - La doncella enamoradiza
Slayers Smash #5 - La doncella enamoradiza |
A continuación podréis encontrar la traducción al español del segundo capítulo de la quinta y última novela de la saga Slayers Smash, 恋せよオトメ (koi se yo otome).
La traducción está hecha directamente desde el japonés, usando como base los scans de la propia novela y utilizando para las imágenes todos los scans disponibles, tanto de su publicación original en la Dragon Magazine en Septiembre de 2010, así como su posterior recopilación en novela, tanto en edición física como digital.
Traducción, adaptación y revisión: shansito
para Lost Slayers – https://www.lost-slayers.net
Todo lo perteneciente a Slayers es © Hajime Kanzaka, Rui Araizumi, Kadokawa Shoten y otros, según proceda.
Proceso de traducción: 1/41 - 2% en proceso
La doncella enamoradiza
La hostilidad se notaba en el ambiente nocturno.
Pero no estaba dirigida a mí.
Me detuve al notar signos de una batalla.
Era noche cerrada en la ciudad. Se oía alguien pelear contra alguien.
Por supuesto...
Pero no me interesaba verme involucrada en algo así. Evité el lugar de donde notaba los signos de la batalla y me dirigí a la posada por un desvío.
Se me suele malinterpretar pero a mí, Lina Inverse, no me suele gustar pelear.
No llegaría a decir que soy una pacifista, pero no me gusta verme involucrada en peleas innecesarias si puedo evitarlo.
... bien, puede que penséis que no tiene mucho sentido decir eso de alguien que acababa de derrotar a un grupo de bandidos que tenían su escondrijo cerca de la ciudad y les había robado sus tesoros, pero... ¡se debe mantener el orden público exterminando bandidos! ¡Y por supuesto conseguir dinero extra es todo un bonus!
Dicho esto, comencé a girar por una calle y...
Entonces sucedió.
Noté que la batalla se desplazaba.
La doncella enamoradiza: continuará |