Lost Slayers
Russian Japanese Italian German French English
         //  Publicaciones //  Novelas //  Slayers Smash //  Traducción online 

A continuación podréis encontrar la traducción al español del sexto y último capítulo de la cuarta novela de la saga Slayers Smash, 護衛をするのは我にあり (goei wo suru no wa waga ni ari). Es una secuela de uno de los anteriores capítulos, 呪われし聖者 (cursed oracle).

La traducción está hecha directamente desde el japonés, usando como base los scans de la propia novela y utilizando para las imágenes todos los scans disponibles, tanto de su publicación en novela en edición física en 2011 como en edición digital en 2012.

Traducción, adaptación y revisión: shansito
para Lost Slayershttps://www.lost-slayers.net

Todo lo perteneciente a Slayers es © Hajime Kanzaka, Rui Araizumi, Kadokawa Shoten y otros, según proceda.

Proceso de traducción: página 1/56 - 1% en proceso | Siendo una secuela, no se traducirá hasta que no esté completa la primera historia

 

Slayers Smash: Estoy hecha para ser un escolta

La puerta del establecimiento se abrió con un estruendo, casi al mismo tiempo en el que me estaba sentando.

Levanté la mirada y pude ver una cara conocida en la entrada. Me estaba mirando con ojos temerosos.

Y cuando nuestras miradas se cruzaron…

—¡Por favor ayúdame, van a matarme!

Eso es ir directa al grano.

Era hermosa y llevaba un traje blanco, solo con eso hubiera causado sensación sin necesidad de decir tal frase. Era imposible que no atrayese la atención. Los ojos de todos los clientes se centraron en ella… y en mí.

Ignorando todas las miradas, se acercó a mi mesa y me miró seriamente.

—¡Lina Inverse! ¡Eres la única persona en quien puedo contar!

—¿Qué ocurre, Marlene? —le pregunté.

Slayers Smash: Estoy hecha para ser un escolta: continuará

 

Lost Slayers © 2002-2022 shansito | Leyenda de iconos | Detalles de visualización | Slayers copyright info | Parte del Shansito Network |