Lost Slayers
Russian Japanese Italian German French English
         //  Publicaciones //  Novelas //  Slayers Special //  Traducción online 

A continuación podréis encontrar la traducción al español del tercer capítulo de la trigésima y última novela de la saga Slayers Special, GB伝説 (gold bug densetsu). Éste capítulo es doble, siendo ésta la primera parte.

La traducción está hecha directamente desde el japonés, usando como base los scans de la propia novela y utilizando para las imágenes todos los scans disponibles, tanto de su publicación original en la Dragon Magazine en Noviembre de 2006, así como su posterior recopilación en novela, tanto en edición física como digital.

Traducción, adaptación y revisión: shansito
para Lost Slayershttp://www.lost-slayers.net

Todo lo perteneciente a Slayers es © Hajime Kanzaka, Rui Araizumi, Kadokawa Shoten y otros, según proceda.

Proceso de traducción: página 1/29 - 3% en proceso

 

La leyenda del insecto dorado (primera parte)

Me encontraba caminando sola por una calle cuando de repente se acercaron unos hombres a pedirme dinero.

Es lo que siempre pasa cuando estás de viaje.

O eso es lo que pensaba.

Pero...

—… ¿eres una viajera?—dijo uno de los hombres al mirarme bien.

Iba con mi estilo de hechicera, la bandana y la capa negra. Y estaba yendo por el camino principal. ¿Qué otra cosa que una hechicera viajera podría ser?

¿En qué estarían pensando los hombres mientras murmuraban mirándome?

Pero parece que yo tampoco tenía claro lo que sucedía.

Al entender que se estaba preparando una emboscada, pensé que serían bandidos o algo así, y había comenzado a conjurar un hechizo de ataque.

Pero parecía que los hombres que tenía enfrente no tenían nada que ver con algo así.

La leyenda del insecto dorado (primera parte): continuará

 

Lost Slayers © 2002-2022 shansito | Leyenda de iconos | Detalles de visualización | Slayers copyright info | Parte del Shansito Network |