Lost Slayers
banner1 banner2 banner3

Russian Japanese Italian German French English
Lost Slayers Publicaciones Novelas Special

A continuación podréis encontrar la traducción al español del primer capítulo de la decimotercera novela de la saga Slayers Special, 仰げば鬱陶し (aogeba uttoushi). Éste capítulo es doble, siendo ésta la primera parte.

La traducción está hecha directamente desde el japonés, usando como base los scans de la propia novela y utilizando para las imágenes todos los scans disponibles, tanto de su publicación original en la Dragon Magazine en Julio de 1997, así como su posterior recopilación en novela, tanto en edición física como digital.

Traducción, adaptación y revisión: shansito
para Lost Slayershttp://www.lost-slayers.net

Todo lo perteneciente a Slayers es © Hajime Kanzaka, Rui Araizumi, Kadokawa Shoten y otros, según proceda.

Proceso de traducción: página 1/32 - 3% en proceso

 

El respeto es irritante (primera parte)

Todo empezó con una escena bastante común.

—Oye tú, no te rías de mí...

—Pensaba que sería una cara bonita...

Era una hermosa tarde de un día cualquiera. En cierta calle de cierta ciudad, estaban los típicos rateros intentando conseguir dinero de cualquier manera posible.

Es una escena que se repite tanto que casi puede decirse que es una tradición.

Pero esta vez me había tocado a mí, a la guerrera y genial hechicera Lina Inverse, así que estaba claro cómo iba a terminar la escena. Comencé a susurrar un hechizo y...

—¡Dimil Arwind!

¿Eh?

—¡Aaaaaaaargh!

El respeto es irritante (primera parte): continuará

 

 
Lost Slayers © 2002-2021 shansito | Parte del Shansito Network | Detalles de visualización | Slayers copyright info |

Lost Slayers Publicaciones Novelas Special Special 1