 ディル・ブランド | 炸弾陣
DIRU BURANDO
Usando el Dill Brand el hechicero elige una porción de
tierra que se encuentre cerca suya y, concentrándose
e invocando a los espíritus de la tierra, la hace estallar
dentro de un área de efecto circular. El
hechicero puede elegir que la explosión se produzca
a distancia o bien ser él mismo el centro de
la explosión, algo útil cuando se encuentre
rodeado por enemigos.
Es uno de los hechizos más usados por Lina en las novelas, e igualmente ha sido utilizado por casi todos los personajes a lo largo de las distintas sagas.
Los kanjis del hechizo 炸弾陣 podrían significar más o menos algo así como "campo explosivo", mientras que su furigana ディル・ブランド indica que debe leerse como "DIRU BURANDO", es decir, "dill brand". Dill significa "eneldo"
y Brand es "marca", ambas en inglés,
por lo que no parece que el hechizo tenga realmente
una traducción. Cabe la posibilidad de que con Dill quisieran referirse realmente a Drill,
que significa "taladrar" y lo que le daría
un cierto significado al hechizo.
En la traducción al español se le llamó Dare Brando y Metralla de Poder.
大地に棲む精霊たちよ
命約の言葉にて
我が意に従い力となれ
→ daichi ni sumu seireitachi yo meiyaku no kotoba ni te waga i ni shitagai chikara to nare
→ espíritus que vivís en la tierra por las palabras del pacto concededme el poder de vuestra voluntad |
大地に棲まいし精霊達よ
盟約の言葉に拠り
我に従い力となれ
→ daichi ni hisomu seireitachi yo meiyaku no kotoba ni yori ware ni shitagai chikara to nare
→ espíritus que vivís en la tierra por las palabras del pacto concededme el poder de vuestra voluntad |
» Slayers Special #1 - Saillune no ouji (revenger)
» Slayers Smash #2 - Academy Feast (mamore! warera ga dentou bunka!)
» Slayers
» Slayers Special #1 - Kyoufu no Limera keikaku
» Slayers Wonderful
» Slayers Fight #142 #389
» Encyclopedia Slayers, 227
|