Lost Slayers
Russian Japanese Italian German French English
         //  Publicaciones //  Novelas //  Slayers Special 

Slayers Special #10
1a Edición: Octubre, 1996
Formato: bunko
Páginas: 272
Precio: ¥504
 
破壊神はつらいよ
hakaishin wa tsurai yo

Ésta es la décima novela de la saga Slayers Special. Fue publicada en Octubre de 1996, agrupando 3 capítulos dobles previamente publicados en las Dragon Magazine de Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Agosto y Septiembre de 1995, más un cuarto capítulo totalmente nuevo y exclusivo de la novela. Se desconoce si tuvo otras ediciones físicas, aunque es probable. Fue posteriormente publicada en formato digital (BOOKWALKER y Amazon Kindle) en Agosto de 2012.

Ed. digital: 02/08/2012
Formato: bunko (digital)
Páginas: 267
Precio: ¥528

Como es habitual en esta saga, el título de la novela está sacado directamente de uno de sus capítulos. En este caso del tercer capítulo doble, y puede traducirse como Es difícil ser Diosa de la Destrucción.

De entre los 4 capítulos que conforman la novela, 2 de ellos han sido adaptado a otros formatos. Por un lado 歌姫の伝説 fue adaptado al episodio #1 del anime Slayers EVOLUTION-R. También fue elegido para aparecer en el recopilatorio Slayers Select #3. Por otro lado, 破壊神はつらいよ fue adaptado al drama Slayers N>EX #4. También fue elegido para aparecer en el recopilatorio Slayers Select #5.

Los capítulos de la saga Slayers Special no tienen numeración de ningún tipo, pero para contabilizarlos a efectos de la web, se considerará que esta novela contiene los capítulos #52 a #55.

Al igual que el resto de novelas que conforman la saga Special, ésta no ha sido publicada en ningún país fuera de Japón.

Cuando fue originalmente publicada en formato físico contaba con 12 ilustraciones: la portada, 3 a color (siendo una de ellas a doble página) y 8 en blanco y negro. En su publicación digital se le añadieron otras 13 ilustraciones en blanco y negro que en su día acompañaban el texto en su publicación original en la Dragon Magazine.

Traducción online
#52 - La leyenda de la cantante (primera parte)

歌姫の伝説 [前編]
utahime no densetsu [zenpen]

(La leyenda de la cantante [primera parte])
[Publicado en Dragon Magazine 02/1995]

En las montañas se oye una voz cantando sin parar. Una aldea cercana le pide a Lina que vaya a investigar, y allí, en unas ruinas, se encuentra con Natalie, una Living Mail (armadura viviente) que actúa como si fuese una joven muchacha.

 
Traducción online
#52 - La leyenda de la cantante (segunda parte)

歌姫の伝説 [後編]
utahime no densetsu [kouhen]

(La leyenda de la cantante [segunda parte])
[Publicado en Dragon Magazine 03/1995]

A Natalie se le ordenó permanecer en las ruinas para protegerlas, pero dice que a veces un hechicero trata de colarse en las mismas, acompañado por ogros. La próxima vez que el hechicero aparece, Lina y Natalie van tras él.

 
Traducción online
#53 - Asesino blanco (primera parte)

白い暗殺者 [前編]
shiroi ansatsusha [zenpen]

(Asesino blanco [primera parte])
[Publicado en Dragon Magazine 04/1995]

La hechicera de la corte del Imperio de Lyzell, Rosa Laiman, busca a Lina para derrotarla. Rosa toma a todos los habitantes de la aldea Godoa como rehenes para atraerla, y poco después llegan Lina y Naga.

 
Traducción online
#53 - Asesino blanco (segunda parte)

白い暗殺者 [後編]
shiroi ansatsusha [kouhen]

(Asesino blanco [segunda parte])
[Publicado en Dragon Magazine 05/1995]

Quien había pedido a Rosa que derrotara a Lina era True Future ("Verdadero futuro"), un grupo pro-derechos humanos.

 
Traducción online
#54 - Es difícil ser Diosa de la Destrucción (primera parte)

破壊神はかいしんはつらいよ [前編]
hakaishin wa tsurai yo [zenpen]

(Es difícil ser Diosa de la Destrucción [primera parte])
[Publicado en Dragon Magazine 08/1996]

Lina oyó un extraño rumor que decía que alguien había fundado la "religión para adorar a Lina Inverse", y decidió buscar a su fundadora, Wilerne. Ésta le dijo que creía en un Dios de la Destrucción, y quería que Lina fuese el centro de su culto. Lina se negó, pero Wilerne comenzó el proyecto "hacer Diosa de la Destrucción a Lina Inverse", y muchos seguidores tomaron el nombre de Lina en diversas ciudades.

 
Traducción online
#54 - Es difícil ser Diosa de la Destrucción (segunda parte)

破壊神はかいしんはつらいよ [後編]
hakaishin wa tsurai yo [kouhen]

(Es difícil ser Diosa de la Destrucción [segunda parte])
[Publicado en Dragon Magazine 09/1996]

Wilerne le dijo a Lina que creía en un Dios de la Destrucción, y quería que ella fuese el centro de su culto. Lina se negó, pero Wilerne comenzó el proyecto "hacer Diosa de la Destrucción a Lina Inverse", y muchos seguidores tomaron el nombre de Lina en diversas ciudades.

 
Traducción online
#55 - La marcha de la cantante

スレイヤーズすぺりおぉる:歌姫の出発たびだち
SUREIYĀZU SUPERIŌRU: utahime no tabidachi

(Slayers Superior: La marcha de la cantante)

Natalie, la Living Mail que se comporta como una chica, se escapó del grupo de artistas viajeros en el que estaba. Poco después, Natalie y Lina comienzan a pelear contra este grupo, que según parece, forman parte de la organización que creó a Natalie, y ahora planean venderla.

 
 

Lost Slayers © 2002-2024 shansito | Leyenda de iconos | Detalles de visualización | Slayers copyright info | Parte del Shansito Network |