|
Con
que hayáis visto aunque sea un poco de la serie, ya sabréis
todos que en algunos momentos los personajes realizan diversos movimientos
o ataques especiales, o sin ser tan especiales pero a los que les
dan un nombre para que queden más impactantes... o aún
más absurdos de lo que cabe.
|
|
|
|
再会の喜び、ベアー・ハッグ
Saikai no yorokobi, BEĀ
HAGGU
(Alegre reunión, abrazo de oso)
Una de las famosas técnicas del príncipe
Filionel, en la que apresa a su objetivo en un fuerte abrazo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
父の愛、スマッシング・バースト・ジャンプ
Chichi no ai, SUMASSHINGU BĀSUTO
JANPU
(Amor de padre, chocante salto explosivo)
Cuando Filionel se entera de que su querida
hija se encuentra en el espacio de tierra que flota sobre
Saillune, intenta realizar este súper salto para alcanzarlo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ジャスティス・ショルダー・アタック
JASUTISU SHORUDĀ ATAKKU
(Ataque de hombro justiciero)
Movimiento con el que Ameria carga con el
hombro para golpear con él. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ぴこぴこリナちゃんダッシュ
Pikopiko RINA-chan DASSHU
(Carrera de Pikopiko Lina-chan)
Uno de los movimientos del gólem gigante
Pikopiko Lina-chan, en el que sale corriendo y logra así
esquivar golpes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
父と娘の愛情ダブル・インパクト
Chichi to musume no aijou DABURU
INPAKUTO
(Doble impacto del amor de padre e hija)
Técnica especial de la familia real
de Saillune ejecutada entre el príncipe Filionel y
su hija Ameria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
博愛のジャイアント・スイーング
Hakuai no JAIANTO
SUĪNGU
(Giro gigante de la benevolencia)
Otra de las diversas técnicas del
príncipe Filionel, en la que agarra a su objetivo y
lo lanza con fuerza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ゴーレム卓袱台返し
GŌREMU chabudaigaeshi
(Golem volteando una mesa)
En muchas series japonesas es típico
ver escenas donde los personajes, al estar enfadados, agarran
mesas bajas de té y les dan la vuelta violentamente.
En Slayers eso mismo ocurre en diversas ocasiones, y en este
caso concreto, con un golem de por medio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ベッカー・ストライク
BEKKĀ SUTORAIKU
(Golpe de Becker)
Éste es un "ataque" especial
que usa Naga con la "ayuda" del panadero Becker
para salvar a Lina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ぴこぴこリナちゃんクラッシュ
Pikopiko RINA-chan KURASSHU
(Golpe de Pikopiko Lina-chan)
Otro de los movimientos del gólem
de Lina, en el que da una patada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
人類みな兄弟ストラッシュ
Jinrui mina kyoudai SUTORASSHU
(Golpe de toda la humanidad hermanada)
Técnica del príncipe Filionel
con la que es capaz de derrotar a varios enemigos a la vez. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
スリッパ・ストラッシュ
SURIPPA SUTORASSHU
(Golpe de zapatilla)
Uno de los movimientos más conocidos
de Lina, en el que golpea con una zapatilla de andar por casa
que lleva siempre guardada en un bolsillo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
インバース・ロイヤル・クラッシュ
INBĀSU ROIYARU KURASSHU
(Golpe real Inverse)
Lina es una experta hechicera, pero también
se las da bien en la lucha cuerpo a cuerpo y cuenta con diversas
técnicas, como este golpe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 平和主義者クラッシュ
Heiwashugisha KURASSHU
(Golpe pacifista)
Ésta es posiblemente la técnica
de lucha más conocida de la serie, la especialidad
de la familia real de Saillune. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
平和主義者クラッシュ・ロイヤル・スペシャル・サンダー
Heiwashugisha KURASSHU ROIYARU
SUPESHARU SANDĀ
(Golpe pacifista especial trueno real)
Variación especial del golpe pacifista. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
インバース・スクリュー・クラッシュ
INBĀSU SUKURYÛ KURASSHU
(Golpe tornillo Inverse)
Otra de las técnicas de lucha cuerpo
a cuerpo de Lina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ドラゴンもまたいで通る
DORAGON mo mataide tooru
(Incluso un dragón pasa de largo)
No es realmente una técnica como tal,
sino la habilidad innata que posee Lina para hacer que los
dragones la teman y la rehuyan, y por la que se gana el sobrenombre
de dramata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
おーほほほほ!
Oh ho ho ho!
(¡Oh ho ho ho!)
Posiblemente uno de los ataques más
poderoso que pueden encontrarse en la serie, con un poder
incluso superior al Drag Slave o al Giga Slave...
la terrible risa estridente de Naga. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
人畜無害キック
Jinsakumugai KIKKU
(Patada inofensiva contra hombres y bestias)
Técnica de ataque de Filionel, no
tan inofensiva como su nombre indica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
胸なし
Munenashi
(Sin tetas)
Un ataque con el que Naga consigue que Lina
entre en shock, o también hacerla enfadar, según
el caso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
みんな友だち、ハンド・イン・ハンド
Minna tomodachi, HANDO IN HANDO
(Todos los amigos, mano a mano)
Múltiples golpes de manos lanzados
por el príncipe Filionel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
セイルーン・トルネード
SEIRÛN TORUNÊDO
(Tornado Saillune)
Uno de los ataques de Ameria con el que lanza
una patada giratoria. |
|
|
|
|
|
|