Lost Slayers v7.2
banner1 banner2 banner3
Russian Japanese Italian German French English
extra
Slayers Ex #2
Fecha de lanzamiento: 06/03/1996
Referencia: KICA-293
Precio: ¥2427
Fukushu no yaiba (ふくしぅの刃, "la espada de la venganza") es el segundo drama aparecido en formato CD, en Marzo de 1996, adaptando una historia de la novela Slayers Special #3. Aquí, los cuatro compañeros se pierden en las montañas y llegan a un castillo abandonado donde una chica llamada Lemmy se está enfrentando a armaduras vivientes. Les pide que les ayude a vengar la muerte de su padre. Al contarles que el asesino es también el causante de las complicaciones del camino, deciden ayudarla. El caso es que la chica resulta ser una amante de todo tipo de armas cortantes...

"Una (posible) ligeramente buena lección de Slayers 1, por el adulador de la persona a cargo del CD. Gracias a todos vosotros, la serie "Slayers EX" se encuentra en las mejores condiciones. Comentando algo acerca de la banda sonora, debo decir que fue preparada para la primera temporada de la serie de televisión, pero no fue incluida en los álbumes que se pusieron a la venta. ¿Por qué? Porque mientras se preparaba la banda sonora para los álbumes, la serie aún se estaba emitiendo, y dichas pistas habían sido usadas bastantes veces por entonces, o también porque no encajaban en un disco de música. Y la canción Determination (incluida en el Extra 1), utilizada en el episodio 24, no fue incluida por otra razón: le faltaba un giro siniestro (gracias por pedirlas tantas veces). Por esta razón, aquí tenéis la continuación de la banda sonora de Slayers. Esperamos que os satisfaga y disfruteis el drama y las canciones. Además, al igual que las demás canciones de la banda sonora, Tezuka-san está al cargo de las canciones con títulos japoneses, y Vink-san de aquellas de título en inglés."

第二話『ふくしぅの刃』~プロローグ
Dai-ni-wa "Fukushu no yaiba" ~ PURORŌGU

(Capítulo 2 - La espada de la venganza ~ Prólogo)
Drama 3:02
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Going history (short version)
Going history (short version)
(La historia continúa (versión corta))
Canción
Megumi Hayashibara
1:58
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
第一回『ロング・ソードのジャックくん』
Dai-ichi-kai "RONGU SŌDO no JAKKU-kun"
(Episodio 1 - Jack-kun, la espada larga)
Drama 4:59
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
第二回『ショート・ソードのリパーくん』
Dai-ni-kai "SHŌTO SŌDO no RIPĀ-kun"
(Episodio 2 - Ripper-kun, la espada corta)
Drama 8:23
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
第三回『飛び出しナイフのハリスくん』
Dai-san-kai "Tobidashi NAIFU no HARISU-kun"
(Episodio 3 - Harris-kun, la hoja rápida)
Drama 8:02
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
第四回『スローイング・ダガーのバーディーくん』
Dai-yon-kai "SURŌINGU DAGĀ no BĀDĪ-kun"
(Episodio 4 - Birdie-kun, la daga voladora)
Drama 7:56
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
第五回『異国風のカルマくん』
Dai-go-kai "Ikoku-fuu no KARUMA-kun"
(Episodio 5 - Karma-kun, la exótica)
Drama 8:51
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
灼熱の恋 (short version)
Shakunetsu no koi (short version)
(Amor ardiente (versión corta))
Canción
Megumi Hayashibara
1:49
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
青空を連れて旅は続く
Aozora o tsurete tabi wa tsuzuku
(Continua el viaje bajo un cielo azul)
Música de fondo 2:13
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
無敵のノーテンキ
Muteki no noutenki
(Optimismo sin rival)
Música de fondo 1:12
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Under cover of darkness
Under cover of darkness

(Bajo una cubierta de oscuridad)
Música de fondo 2:36
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
戦場のマドンナ
Senjou no MADONNA
(Madonna del campo de batalla)
Canción
Masami Okui
4:33

Slayers EX. #2 - Fukushu no Yaiba

All Copyright Reserved by King Record Co.
_____________________________________________________________

Contenidos del CD Original:

01 - "Fukushu no yaiba", prologue
02 - Going History [Megumi Hayashibara] (short version)
03 - Dai-2-wa "Fukushu no yaiba" dai-1-kai "long sword no jack-kun"
04 - Dai-2-wa "Fukushu no yaiba" dai-2-kai "short sword no ripper-kun"
05 - Dai-2-wa "Fukushu no yaiba" dai-3-kai "tobidashi knife no harris-kun"
06 - Dai-2-wa "Fukushu no yaiba" dai-4-kai "throwing dagger no birdy-kun"
07 - Dai-2-wa "Fukushu no yaiba" dai-5-kai "ikoku-fuu no karma-kun"
08 - Shakunetsu no koi [Megumi Hayashibara] (short version)
09 - Aozora wo tsurete tabi wa tsudzuku
10 - Muteki no noutenki
11 - Under cover of darkness
12 - Senjou no Madonna [Masami Okui]

STAFF
Editor Supervisor: Hajime Kanzaka
Guión: Jirou Takayama
Director de Sonido: Sadayoshi Fujino
Efectos: Hidenori Arai
Modulación: Kouhei Ooishi
Música: Osamu Tezuka, Vink
Sonido: Keiko Senda (CRUISE)
Gracias a: Fujimi shobo
Estudio de Grabación: Takt Studio

CAST
Lina Inverse: Megumi Hayashibara
Gourry Gabriev: Yasunori Matsumoto
Zelgadiss Graywords: Hikaru Midorikawa
Ameria W. T. Saillune: Masami Suzuki
Lemy: Saeko Shimazu
Kerun: Koji Ishii
Hechicero A / Seiragua: Shoji Sato

TRADUCCIÓN
Transcripción al romaji: Tokitama Izuru
Traducción al Inglés: Patas
Traducción al Español: Patas
Revisión: erebo, "Eterno Poder" http://www.eternopoder.com/

Adaptación, 2ª revisión y preparación: shansito

 

 
Lost Slayers © 2002-2018 shansito | Parte del Shansito Network | Detalles de visualización | Slayers copyright info

Nendoroid Naga
2019 (posible)
Japón
 
Slayers bluray
Diciembre 26, 2018
Japón
 
Charagumin Zelgadiss
Abril, 2019 (posible)
Japón
Lost Slayers Multimedia Dramas Extra