Letras de las canciones

Opening: Nanka shiawase (Qué alegría)
Mezamashi ni okosare sukejuuru wo konashi
Toki ni egao tsukuri nokoru wadakamari
Koi mo yume mo tetsugaku de itsu mo kotae wa nai kedo
Koin hajiku you ni arukidasou
Nanka shiawase Chotto shiawase
Kanjiru toki koso shiawase no hajimari
Nanka yukesou Umaku yukesou
Fumidasu ippo de subete kaete yukeru ne
Sekai ga abunai to nyuusu ga wameki tate
Toki ni namida-nagashi dekiru koto mo naku
Omoigakezu toori ame
Yake ni kokoro ga sawaida
Kimi no uso ga boku ni hitotsu bareta
Nanka tameiki Fukaku tameiki
Wazuka na ochikomi jinsei wo korogasu
Nanka dame ka mo Zenbu dame ka mo
Mienai haadoru umaku wa susumenai ne...
Kitto jibun shidai da ne
Sou sa Kantan na koto sa
Kaze ni ashita kiite mireba ii sa
Nanka shiawase Chotto shiawase
Kanjiru toki koso Ichiban no shiawase
Nanka yukesou Umaku yukesou
Sou iu mon' da ne
Ashita mo shiawase da ne

 

 
Despierta, levanta, comprueba que todo esté bien.
A veces, basta con una sonrisa para sentirse mejor.
El amor, nuestros sueños, ni si quiera la ciencia tienen siempre una respuesta,
así que caminemos sin rumbo como la moneda que cae al suelo.
Qué alegría, que pequeña alegría.
Cuando la siento, empiezo a ser feliz.
Es lo que mueve el mundo, como si surgiera para que girara.
El primer paso hace que el resto siga su curso.
Las noticias dicen que el mundo está en peligro.
Pero hay veces que no podemos hacer sino echar a llorar.
Una lluvia inesperada rocía nuestros corazones y nos lleva a la depresión.
Tus mentiras se clavan en mí sin mirar.
Qué pena, que gran pena.
Me siento en las cuerdas.
Me siento inútil, un completo inútil.
Una vida que no me ofrece resultados, no merece buscar metas.
Claro, estar bien o mal depende de mí mismo.
Si lo pienso, hay cosas maravillosas que siempre quedarán,
como el viento, que me hace sentir que existe un mañana.
Qué alegría, que pequeña alegría.
Cuando la siento, empiezo a ser feliz.
Es lo que mueve el mundo, como si surgiera para que girara.
El primer paso hace que el resto siga su curso.
Ending 1 - Love is changing (El amor nos cambia)
¡Uuuh! Love is Changing Everytime
Ai shite iru kimochi ga...
¡Uuuh! Love is Moving Everywhere
Ikite iru watashi-tachi ga...
Hashiri-hajimeta gokaato-mitai ni
Tomaru koto sae wakaranai kokoro wa
Heta na egao ni sugu makechau kedo
Taiyou sae mo shizumanai aozora
Yakusoku sarete 'ru mono nado nani mo nai
Mainichi soba ni ite shiranai koto ga aru
Mainichi soba ni ite odoroite bakari iru ne
Yume mite 'ta yori ippai no dekigoto
Anata wa itsu mo watashi ni kureru yo ne
Dai-suki da kara ai shite 'ru kara
Shibaritai no ni oite kibori no kibun
Nai mono nedari no kibou no yokubou-bakari
¡Uuuh! Love is Changing Everytime
¡Uuuh! Love is Moving Everywhere
Shiawase na toki hodo tamesarete iru ki ga suru
Uchuu no subete ga ugoite iru yo
Sawatte kisu shite chotto jama dattari shite Hanarete nakasete motto shinjitaku natte
¡Uuuh! Love is Changing Everytime
¡Uuuh! Love is Moving Everywhere
Ai shite 'ru kimochi ga ikite 'ru iki wo shite 'ru yo
 

 

 
¡Uuuh! El amor siempre lo cambia todo.
Ese sentimiento de estar enamorado...
¡Uuuh! El amor nos mueve a donde sea,
haciéndonos sentir vivos...
Como un kart que arranca por primera vez,
Mi corazón ya no sabe cómo parar.
Es facilísimo rendirse por una simple sonrisa.
Es un cielo azul en el que nunca se pone el sol.
No se pide nada a cambio.
Estás a mi lado todos los días. No sé cómo puede pasar.
Estás a mi lado todos los días. ¡No dejas de sorprenderme!
Me lo das todo.
Eres mucho más de lo que jamás podría soñar.
Desde que te quiero y me gustas tanto,
siento que quieres atraparme entre tus brazos,
pero es que yo no quiero escapar ya de ti.
Sólo me queda pedirte la Luna.
¡Uuuh! El amor siempre lo cambia todo.
¡Uuuh! El amor nos mueve a donde sea.
Siento como si esto fuera una prueba para
madurar más feliz.
¡El universo entero se está moviendo!
Tocándonos, besándonos, discutiendo, rompiendo, haciéndonos llorar, ¡quiero confiar más en ti!
¡Uuuh! El amor siempre lo cambia todo.
¡Uuuh! El amor nos mueve a donde sea.
Sentirme enamorada me hace sentir viva, ¡me hace respirar!