Lost Slayers
Russian Japanese Italian German French English
         //  Animación //  Serie de TV  //  Slayers 

Slayers
Episodio 02/26 (temporada)
Episodio 02/104 (total)
1ª Emisión: 14/04/1995
1ª Emisión: 27/09/1998
Bad! ミイラおとこ趣味しゅみじゃない!
Bad! miira okoto wa shumi ja nai!

Éste es el segundo episodio de la primera temporada. Adaptado de la primera novela, スレイヤーズ!, más concretamente de su primer capítulo 気をつけよう野盗いびりと夜の宿 (cuidado por la noche con los bandidos en la posada), desde la escena de Lina usando magia para mejorar sus joyas, pasando por el ataque en la posada y la visita a su habitación. Por otro lado, la escena en la tienda de magia y la pelea contra el tendero es original del anime.

Un poco más abajo, tras el resumen, podréis ver las diferencias concretas que hay entre este episodio y sus otras versiones, en novela y/o manga. También podéis ir a la sección Diferencias entre las adaptaciones para ver las diferencias de todos los episodios en conjunto.

El guión de este episodio corrió a cargo de Takao Koyama, siendo el escenario de Iku Suzuki y el montaje de Makoto Sozuka. El encargado de la animación fue Kazuhiro Sasaki.

El título puede traducirse como: ¡Malo! ¡No me gusta el hombre momia!

Este episodio se estrenó en Japón el 14 de Abril de 1995, emitido en TV TOKYO. En España, se estrenó el 27 de Septiembre de 1998, emitido en TVE1. Aquí el título se tradujo como: No me gusta esa momia

#2 - ¡Malo! ¡No me gusta el hombre momia!

Desde un promontorio cercano dos extrañas figuras contemplan los resultados de la explosión del Drag Slave de Lina en la ciudad. Una de las figuras, cubierta totalmente de vendas, recuerda que se encontraba en el campamento de bandidos cuando Lina lo atacó, quedando herido y de ahí las vendas que cubren su cuerpo. La otra figura, un encapuchado, le dice que aún así tienen que ir tras ella para recuperar un objeto que le robó a los bandidos.

Lina y Gourry acaban de llegar a otra ciudad y se acercan a una tienda de artículos mágicos, donde Lina se dispone a vender algunos de los objetos que recientemente ha conseguido, pero antes de entrar se da cuenta de que es mejor asegurarse de la calidad de lo que quiere vender para sacar el máximo beneficio, por lo que le pide a Gourry que espere en la tienda mientras ella se acerca a unas ruinas abandonadas cercanas. Entre los objetos que ha conseguido se encuentra una estatua de orihalcon, una daga que tiene algún hechizo desconocido, unas monedas antiguas y un buen puñado de piedras preciosas. Para poder ganar más dinero, Lina decide utilizar una serie de hechizos elementales para convertir las piedras preciosas en talismanes mágicos.

De vuelta a la tienda de artículos mágicos, el dueño se sorprende de la calidad de dichos talismanes y le dice que le ofrecerá una buena suma, pero la situación cambia en cuanto agarra la daga, ya que resulta que el hechizo desconocido que ésta tenía hace que el tendero parezca poseído y de repente tenga ganas de matarlos a los dos, por lo que les ataca. Durante el enfrentamiento la puerta de la tienda queda bloqueada, por lo que deben salir por la puerta de atrás al patio de la tienda, viéndose obligados a enfrentarse al tendero, pero no queriendo herirle puesto que sus acciones no son culpa suya. Gourry se dispone a intentar desarmarlo, pero antes de que pueda hacerlo, la mujer del tendero se asoma por una ventana, gritándole que es un holgazán y que vuelva al trabajo, consiguiendo solo con sus gritos romper el hechizo de la daga.

Sin poder haber vendido nada al final, se marchan de la ciudad, y como Lina tiene hambre, deciden hacer una pequeña pausa en un río para pescar unos peces, utilizando un hechizo que conoce. Siguiendo el camino llegan al anochecer a otra ciudad, donde se paran a comer en la planta baja de una posada, donde poco después entran por la puerta la figura cubierta de vendas y un grupo de trols. Lina intenta hacerse la despistada cuando está claro que van tras ella, pero al final se ve obligada a esquivar los ataques de los trols mientras los va tocando uno a uno con un hechizo desconocido. Tras hacerlo con unos cuantos trols, le pide a Gourry que les hiera, a pesar de la gran capacidad de regeneración que se sabe que tienen los trols, y éste les lanza unas nueces con tal fuerza que les atraviesa la piel. Es entonces cuando el hechizo que Lina había usado en los trols hace efecto, volviendo su capacidad curativa contra ellos y destruyéndolos en apenas un instante. Otro trol ataca a Lina y se deja herir para intentar que no se mueva y así poder golpearla con un garrote, pero Lina conjura un Dig Volt y el trol queda carbonizado. Finalmente, Lina comienza a conjurar lo que parece un Fireball y tanto el hombre-momia como los trols salen corriendo, aunque al final resultaba ser un simple Lighting.

El posadero se enfada con Lina por el destrozo que han causado, pero ésta consigue apaciguarle portándose como una jovencita avergonzada y dándole una de las piedras preciosas. Tras todo esto, Lina y Gourry suben a una de las habitaciones de la posada, donde Lina deduce que seguramente la hayan podido encontrar debido a que estén siguiendo el rastro que deja uno de los objetos que robó de los bandidos. Es entonces cuando el encapuchado toca en la puerta, diciéndole que quiere llegar a un acuerdo para hacerse con uno de los objetos.

 
Diferencias entre versiones

Como ya se ha dicho, este segundo episodio es una adaptación bastante fiel de la segunda parte del primer capítulo, 気をつけよう野盗いびりと夜の宿, de la primera novela, como el hecho de que Lina utilice diversos hechizos para reparar las joyas rotas y crear talismanes (aunque en la novela lo hace en la habitación de la posada, y no en unas ruinas), la escena de utilizar un hechizo para pescar (que en la novela es bastante más larga al incluir también un grupo de goblins), toda la escena del enfrentamiento contra los trols de Zolf en la posada, y la aparición de Zel para negociar con Lina.

Por otro lado, la aparición inicial y la conversación entre Zelgadiss y Zolf es inventada para el anime, así como todo lo que tiene que ver con la tienda de artículos mágicos y la pelea contra el dueño de la misma, siendo por tanto éste un personaje exclusivo del anime, así como su mujer. La daga maldita sí existe como tal en la novela, pero apenas es mencionada de pasada en una ocasión y no vuelve a aparecer.

En el caso del manga la mayor parte de estos eventos no llegan a aparecer. En cambio, y más parecido a lo que ocurre en el anime, durante el primer capítulo 爆烈少女登場! de la saga Choubaku madouden Slayers, se dirigen a una tienda de magia a vender algunas joyas, en parte del capítulo 新たな敵? del segundo tomo, donde la escena de pesca aparece aunque mezclada con un ataque por parte de Nunsa, y en el capítulo 伝説の賢者レゾ también del segundo tomo, con el ataque de Zolf al restaurante.

 
Curiosidades y preguntas

Este segundo episodio marca la primera aparición animada tanto de Zelgadiss como de Zolf, con su conocido aspecto vendado como una momia (si bien aún no se menciona el nombre de ninguno de los dos). Junto con Lina y Gourry, ambos son los primeros personajes que aparecen en más de un episodio.

Lina muestra cómo puede llevarse siempre los tesoros cada vez que ataca un campamento de bandidos, ya que la capa está llena de bolsillos y bolsas sujetas a la misma. También nos muestra que no solo conoce hechizos de ataque destructivos o para volar, sino que tiene un gran repertorio de diversos hechizos útiles, como los que utiliza para crear los talismanes, para pescar o para revertir la capacidad regenerativa de los trols. Gracias al proceso para crear los talismanes protectores Lina explica que hay hechizos para los cuales se necesita utilizar diversos componentes mágicos, si bien en la práctica a partir de este punto no se la vuelve a ver necesitando componentes para ningún otro hechizo.

El aura amarilla que rodea a Gourry durante el enfrentamiento contra el dueño de la tienda de artículos mágicos, otro invento del anime, no llega a tener explicación en ningún momento, ni tampoco vuelve a repetirse jamás en el resto de la serie, ni en ningún otro medio.

 

Lost Slayers © 2002-2024 shansito | Leyenda de iconos | Detalles de visualización | Slayers copyright info | Parte del Shansito Network |